南京师范大学外国语学院毕业证样本(3)
学院主要培养中等及高等院校的师资和涉外部门的翻译、文秘、管理人员等。现有英语、俄语、日语、意大利语、朝鲜语、法语、德语、西班牙语8个语种,10个专业。其中俄语、日语、意大利语、朝鲜语、法语、德语、西班牙语为五年制双语专业。
南京师范大学外国语学院的外国语言文学学科在2007—2009年教育部学位评估中心的评估中,并列全国第七位,因此于2010年被评为“江苏高校优势学科建设工程”一期的立项学科;其英语语言文学学科于1990年被评为江苏省教委首批重点学科,1994年被评为江苏省政府重点学科,该学科的“英语语言与文化”研究课题在1997年被列为国家“211工程”一期重点建设项目。其英语专业于2003年被评为江苏省省属院校唯一的外语品牌专业建设点(全省共两个),2005年12月被正式命名为江苏省品牌专业。2006年英语语言文学学科再次被评为江苏省人民政府重点学科,英语专业在教育部全国英语专业本科教学工作评估中被评为优秀等级;其俄语语言文学于2010年被评为江苏省特色专业;南京师范大学外国语学院现建有国家级和省级精品课程各1门。
教学建设1、教学优势
学校景色学院在美国文学与文明研究、神经认知语言学研究、理论语言学研究、翻译学研究、文化符号学研究等在国内处于领先地位。美国文学与文明学科带头人为哈佛大学博士、著名美国文学专家、博士生导师钱满素教授。哈佛大学博士后杨昊成教授为研究成员。神经认知语言学学科带头人为博士生导师倪传斌教授。他把自然科学融入语言学研究,开创国内先例。并建有神经认知语言学实验室。并申请到了国家自然科学基金。研究团队包括刘宇红教授(博导)、汪少华教授(博导)等;理论语言学研究的学科带头人为中国认知语言学会副会长,著名篇章语言学、批评语言学、语用学研究专家,博士生导师辛斌教授。还有句法学研究专家、曾在《外国语》上发表过十多篇文章的博士生导师黄和斌教授、还有司联合教授、王文琴教授等。翻译学研究学科带头人为著名翻译理论家、中国英汉语比较研究会副会长、建构主义翻译学创始人、博士生导师吕俊教授。文化符号学带头人为外国语学院院长、博士生导师张杰教授、博士生导师康澄教授、博士生导师赵毅衡教授以及文化研究专家顾家祖教授。英美文学方向研究团队有姚君伟教授(博导)、王晓英教授(博导)、陈爱敏教授(博导)、武月明教授、吕红灵教授、丁建宁教授等。加拿大文学方向有傅俊教授(博导)。俄语语言文学研究团队为:王冬竹教授 -(博导)、张杰教授(博导)、康澄教授(博导)等;日语语言文学带头人为江苏省特聘教授林敏洁(博导)、季爱琴教授、郭常义教授等。法语语言文学带头人为校级特聘宋学智教授(博导、全国百篇优秀博士论文获得者)、刘阳教授(博导)。德语语言文学带头人为陈良梅教授。应用语言学方向有马广惠教授(博导)、陈莉萍教授(博导)、王娟教授、刘学惠教授等。
下一篇:没有了